1.问问台湾的语言?
基本上台湾说台语(闽南语)的人口占大多数 但是一般在学校.机关.团体.公司里都是使用所谓的国语也称官方语言(普通话) 台湾人所说的普通话因为文化地域等差异所以会跟内地的普通话腔调不一样 但是大致上是能通的 而台湾的客家人事实上一般在外他们也都不讲客家话的除非对方也同样是客家人 因为在外面客家人与人相处一般还是必须要会讲台语或是国语 像我曾经在台湾的一各客家聚落待过两年 我发现他们那的小孩子 最少有一半只会听不会讲客家话 而楼上的所说台湾现在有客家人节目客家话教学等 是为了某些目的才会开播的 并不代表说客家话的人很多 如果以台湾日常生活中语言人口来比如下 台语>国语>客家话>台湾山地原住民>其他语言。
2.如何在简体XP系统下运行台湾繁体程序我最近从朋友那里拷了一个台
你在控制面板里,在区域和语言选项里把语言更改成台湾繁体试试看。
至于繁体xp如果你要装的话,跟简体的xp也不会有啥区别的,要求的电脑配置也是一样的,你只需要找xp的繁体语言包装上就可以了。如果要用虚拟机的话,大致都能跑起来。
刚才已经下到这个软件了,现在跟你说下我的解决法子,跟上面差不多,这个更详细,为了它还重启了下系统:开始,控制面板,区域和语言,管理,有一个更改系统区域设置,点进去,改成中文繁体(台湾),我这儿是win7系统,需要重启,xp我忘记了,也许不需要重启,之后就正常显示那个程序的文字了。 因为这个软件不支持win7,所以有一个不能正常运行,不过SetupEud。
exe已经正常显示文字了,所以应该都没有问题的。你试试,如果不会再给我发消息。
我下载到软件了,不过因为这个软件似乎不支持win7的,所以我安装之后没有完全兼容,你在更改成繁体之后再重新安装一下这个程序试试看。 不知道你用这个软件的用途是啥,如果是要输入不常见的字的话,你可以用逍遥笔这个手写输入法试试看。
里面包括了10w字左右的字库吧。
3.台湾为什么依然使用普通话呢?
我??在中华民?ㄍ逭f的是?Z ?K非普通? 唯一使用的是"注音符号",台湾的教育里没有大陆所用的汉语拼音,所以如果没有特别学过的台湾人就可能完全不懂。
(我个人在大陆居住多年,学会拼音输入法也比较熟练了) 所谓注音符号如下: ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙㄧㄨㄩㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥㄦ 注音?调有五种: 第一?,(?平,不?苏{); 第二?,(?平,??椤皑@”); 第三?,(上?,??椤啊Α保? 第四?,(去?,??椤皑A”); 第五?,(轻?,??椤啊ぁ保?*附注:没事,我提供你一个能马上了解并在10分种搞定台湾注音的办法: 1,大陆普通话与中华民?ㄍ濉肮铩钡牟钜?各种情况表明,作为“国语”的一种变体的台湾“国语”,已经是一个可以肯定的事实。 它有一个有代表性的社会使用面,被称作"台湾新生代"、"台湾知识分子"。
也有同标准同语对立的整体牲,这是最重要的一点,尽管具体描写起来不容易把握,最能直接感觉到的,是台湾“国语”的语音特征。 A、语音特征 因受方言的影响发音不规范 1、无翘舌音声母,一般都念平舌音声母Z、C、S。
2、鼻音声母N和边音声母L分不大清,一般多念成L声母。 3、把齿唇音声母F发成喉声母H,"农夫"读成了"NONG HU"。
4、如韵母把不圆唇元音发成圆唇元音。"知道"读"ZU DAO","吃饭"读"CU HAN"。
5、极少儿化韵。 6、少轻声。
7、声调比较短促(受某些方音的入声影响)。 8、个别字音与普通话不同(有些受古汉语影响)。
如连词"和"念"HAN",学说"我HAN你" 然而,台湾“国语”语音特点固然是很突出的方面,但决定系统对立的因素,主要还是词汇和语法这两方面。 这是因为国语的语音规范比较明确,历来的"识字"教育又有"正音"的传统,说话人在语音上的规范意识比较强。
而在词汇和语法上,规范模糊,人们的规范意识也比较弱,异变发展在这方面要快一些。 B、词汇特征 在语言变化过程中,词汇是最活跃的部分。
两岸由于政治制度,语言环境、社会文化都相差很大,加上长期隔绝不相往为,词汇上表现出很明显的"词语差"。比较两岸词汇现象,显示出台湾“国语”特色的大致有6种情况。
1、可感觉到不是大陆普通话词语,但理解上不形成任何障碍。 如"速食面、录影带、计程车、脚踏车、冷气机、易开罐、人造皮、服务生、存款薄、影评人、店员、邮差等。
2、字面义似乎很清楚,实际不然,往往引起误解。 如:张老师(泛指心理学老师或可提供心理咨询服务的人)、街口(义为BLACK)、机车(摩托车)、公车(公共汽车、非公家车)、本科(学校的主要学科,对选科而言),先进(在"各位先进"一语中指在座的听众)。
3、借助于上下文或词素、词义组合上都难理解的。 如:清汤(指女子直而齐耳的短发,有"清汤挂面"一语)。
E型女性(一切都追求Excellent的女性);K书(用功读书)。天妇罗(一种外头裹有淀粉一类东西的油炸食品)。
寡占(垄断),出缺(主管人有事有病不在职),组织人(忠于职守但缺乏主见和创造性的职员)等等。 这部分还可包括一些国语口语中常用来讲闽南话和客家话的方言调。
如:查博人(男人),查某人(女人),才调(本领),三八(神经质、不正经),伴手(礼物),也有借用日语、英语的词。如便当、看护妇,派对,秀等等。
4、台湾和大陆都有、都用的词语,但使用习惯和频率不同。 如:a、民众、杯葛、国乐、幼稚园;b、提升、检讨、爱人、高姿态、高工、贩卖、成长、品质。
这两组词,在两岸出版的词书里都可以找到。区别在于:第一组在普通话中都有了代替词,现在基本不用了;第二组在台湾“国语”和大陆普通话中都是常用词,但词义、使用范围和习惯都有所不同。
如:"提升"在台湾“国语”里可以有"知识水平的提升"、"国民素质的提升"等说法,相当于普通话的"提高"。再如"检讨"台湾指总结经验之义。
"爱人"台湾指情人。还有"高姿态"指姿态甚高,颇难与人合作。
"高工"台湾多指高级工业学校的简称,不指职称。 "贩卖"在台湾“国语”中甚至流行"贩卖……生活"这样的用法。
有些只是属于中性词,没有贬义色彩。 5、保留古汉语词较多。
6、吸收大陆普通话、闽南话、上海话、广东话的一些词。 词语变化同社会变化紧密联系,随着两岸交流的扩大,词语也相互渗透。
如"泡妞、套牢、老公、爱心、作秀、观光、动作、知名度、连锁店、单身贵族"等已在大陆流行开来。"策划"原是贬义的,现在普通话中也有了中性色彩的用法。
而台湾国语也吸收了一批普通话词语。如:抓、摘、反思、水平、对口(台湾“国语”地区只用于"对口相声")等等。
"紧张"一词,除共有义项,普通话还用于货物、商品的供应不足,这个义项台湾“国语”原来没有,现在也见于口语和书面语了。 2,关于拼音,台湾原先一直使用注音符号,2000前后改用通用拼音 注音符号:旧称为“注音字母”,为汉字注音而设定的符号,1913年由中国读音统一会制定,1918年由北洋政府教育部发布,共计39个字母,。
4.windows10显示语言怎么改
可通过以下步骤更改windows 10系统中的系统语言,以下将语言更改为英文为例:
1,在开始菜单中打开【设置】,选择【时间和语言】。
2,点击【区域和语言】中语言中的【添加语言】。
3,找到并单击一下【英语】。
4,在【英语】列表中选择【英语(美国)】。
5,在English(United States)中选择【设置为默认语言】,重启一下,默认语言就变为英文了。
5.win10是不是没有语言包
作为世界上最流行、使用人数最多的操作系统,Win10系统内置了多种语言。
国内用户一般是使用简体中文,不过有些用户想切换成英文系统练习英文,或者要将电脑送给台湾朋友,那就要换成繁体中文了。那该如何给Win10添加语言呢? 操作方法 第一步、按下Win+X组合键,菜单中点击“控制面板”。
第二步、把查看方式切换成大图标,找到语言设置项。 第三步、在语言界面,找到并点击“添加语言”。
第四步、在添加语言界面,找到并点击选中自己希望添加的语言,这里是“中文(繁体)”,然后点击底部“打开”。 第五步、在区域变量界面,点击选择自己认为希望添加的语言,然后点击底部“添加”按钮即可。
给Win10添加其他国家语言的操作并不复杂,这一方法与在之前的Win8或Win7系统上操作大同小异。如果大家有添加语言的需求,可以照着教程来操作。
转载请注明出处windows之家 » win10台湾作为显示语言